Unsere Agentur ist auf die Übersetzung von medizinischen Attesten spezialisiert, wie beispielsweise ärztliche Gutachten, oder Krankenberichte. Unsere professionellen Medizin-Übersetzer haben ein fundiertes Fach- und Sprachenwissen. Außerdem können wir, falls notwendig, Ihre Dokumente auch legalisieren und mit einer Apostille versehen lassen.
Wenn Sie eine punktgenaue Übersetzung Ihrer ärztlichen Gutachten benötigen, dann sind wir genau der richtige Ansprechpartner für Sie!
Wir übersetzen alle Arten von Dokumenten, darunter:
Da medizinische Übersetzungen ein sehr spezielles Gebiet darstellen, sollten nur fachlich gut ausgebildete Übersetzer diese Aufgabe übernehmen. Bei der Übersetzung im gesundheitlichen und medizinischen Bereich ist äußerste Genauigkeit von größter Bedeutung.
Deshalb besteht unser Team aus staatlich anerkannten Übersetzern, die über ein fundiertes medizinisches Fachwissen und jahrelange Berufserfahrung in diesem Bereich verfügen, sowie über die entsprechenden Sprachkenntnisse. Dadurch können wir Ihnen eine genaue Übersetzung garantieren.
Wir erledigen Ihre Übersetzung von medizinischen Dokumenten auf schnellstem Weg und zu einem unschlagbaren Preis!
Übersetzung und Legalisierung von Dokumenten für die Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte (FMH)
Sie bewerben sich auf eine Stelle als Krankenpfleger, Facharzt oder Arzt in der Schweiz? Es ist in diesem Fall notwendig, dass alle erforderlichen Dokumente wie Abschlusszeugnisse, Empfehlungsschreiben und alle weiteren Schreiben, die Ihre medizinischen Kenntnisse und Berufserfahrung bestätigen, ins Deutsche übersetzt und legalisiert werden.
Wir haben jahrelange Berufserfahrung mit der Übersetzung von Dokumenten für die Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte und stehen Ihnen bei allen Fragen gerne zur Verfügung und sorgen dafür, dass ihre Dokumente professionell übersetzt werden.
Möchten Sie weitere Informationen über Ihren Arzt und seine fachliche Kompetenz einholen? Benötigen Sie eine Übersetzung Ihrer Approbationsurkunde, sonstiger ärztlicher Zeugnisse oder des Verhaltens- und Ethikkodexes? Müssen diese Dokumente zusätzlich legalisiert werden? Oder möchten Sie womöglich eine Beschwerde gegen Ihren Arzt einreichen?
Wir helfen Ihnen gerne, Ihre Dokumente für die Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte, dem Berufsverband der Ärzte in der Schweiz, zu übersetzen.
Unsere hochqualifizierten Übersetzer und Korrekturleser unterstützen Sie in Ihrem Anliegen mit sorgfältig strukturierten und professionell übersetzen Dokumenten. Außerdem können wir akademische und sonstige Zeugnisse, welche Sie bei der Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte zur Prüfung und Genehmigung einreichen wollen, für Sie übersetzen.
Wie Sie vielleicht wissen ist die FMH auch verantwortlich für die Anerkennung von Medizinischen Hochschulen und deren Lehrplänen. Sie möchten nähere Informationen über die Lehrpläne in Erfahrung bringen, etwa den Inhalt oder die angewendeten Untersuchungsmethoden betreffend? Kontaktieren Sie uns noch heute! Wir können alle Ihre Dokumente aus dem Deutschen oder in die deutsche Sprache übersetzen.
Außerdem haben wir Zweigstellen in Zürich und Zug, damit wir unseren Kunden überall in der Schweiz helfen können. Wir sind stolz darauf sagen zu können, dass wir nicht nur qualitativ hochwertige Übersetzungen liefern, sondern auch innert kürzester Zeit. Des Weiteren haben wir eine sehr kurze Beantwortungszeit von Anfragen, die Sie uns über unsere Website, über E-Mail oder auch am Telefon zukommen lassen können.
Sie können sicher sein, dass Sie in kürzester Zeit eine sorgfältige Übersetzung Ihrer Dokumente in den Händen halten werden!
Für weitere Informationen kontaktieren Sie unser Büro
Rufen Sie uns jetzt an!
+41 41 410 61 66 (24/7-Hotline)